tag:blogger.com,1999:blog-998418780028044861.post1739895158081502562..comments2023-03-30T07:33:12.072+02:00Comments on p@rdus: A parting giftAnonymoushttp://www.blogger.com/profile/05751776969338923853noreply@blogger.comBlogger20125tag:blogger.com,1999:blog-998418780028044861.post-60835078095257750122011-01-27T17:08:24.252+01:002011-01-27T17:08:24.252+01:00i´m a little bit late...
thanks to you that you wr...i´m a little bit late...<br />thanks to you that you write this great book...<br /><br />ach mist... deutsch weiter...<br /><br />gunnar, ich danke dir von ganzem herzen, daß es dieses buch gibt. ich habe es mir übrigens auch gekauft, also nutze nicht nur die pdf-ausgabe.<br />mir als anfänger, in sachen gentoo, hat es sehr geholfen mein erstes wirklich laufendes gentoo-system aufzusetzen, welches auch wirklich funktionierte. (erstkontakt mit gentoo in der version 1.4 im jahre 2003)<br />ich persönlich finde es schade, aber ich wünsche dir für deine zukunft alles liebe...<br /><br />beste grüße heiko aus pasewalkAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-998418780028044861.post-52776387896013196942010-05-12T04:23:13.160+02:002010-05-12T04:23:13.160+02:00Thank you very much for the book! I'm new to G...Thank you very much for the book! I'm new to Gentoo and never really used anything beyond Windows, so this is much appreciated. Especially since I refuse to use such an overhyped OS like Ubuntu! ;)<br /><br />Good luck with your company and future projects!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-998418780028044861.post-17884943793451875892010-01-28T21:45:37.986+01:002010-01-28T21:45:37.986+01:00Thanks for having maintained Gentoo and this great...Thanks for having maintained Gentoo and this great book! Looking forward to see it in English or Russian. Thanks!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-998418780028044861.post-42848347965609706522010-01-28T18:05:59.799+01:002010-01-28T18:05:59.799+01:00Thank you for all your hard work on Gentoo and tha...Thank you for all your hard work on Gentoo and thanks for the book :D <br />Well good luck with your (one-man)-company, and hope to see you around in #gentoo :DNetHawknoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-998418780028044861.post-83581051029256798112010-01-21T23:59:45.866+01:002010-01-21T23:59:45.866+01:00Thanks Gunnar, hope we will still see you around a...Thanks Gunnar, hope we will still see you around as a Gentoo user! Your work has not gone unappreciated.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-998418780028044861.post-62933837298644671992010-01-20T15:48:48.523+01:002010-01-20T15:48:48.523+01:00thx for the great work :-)thx for the great work :-)Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-998418780028044861.post-67836344483893830712010-01-20T12:29:40.481+01:002010-01-20T12:29:40.481+01:00Thx for the book.Thx for the book.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-998418780028044861.post-68541774036511998742009-12-17T18:35:30.172+01:002009-12-17T18:35:30.172+01:00THX! that's a nice gift. (i got my employer to...THX! that's a nice gift. (i got my employer to buy the book anyway.)<br />nice to hear your comp is doing well.<br />good luck and best wishes for the future!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-998418780028044861.post-60018139466887698292009-12-08T07:30:30.569+01:002009-12-08T07:30:30.569+01:00@kevix: Producing a book costs a good deal of mone...@kevix: Producing a book costs a good deal of money and so I had to accept that there would be no free electronic version initially. I signed a standard book contract with the publisher that transferred many rights to them (e.g. film rights, rights for translated versions).<br /><br />All we did now was to cancel that specific contract with me paying a certain sum in return for the rights I originally transferred to the publisher.<br /><br />I would say there is nothing special about this. As much as I was able to transfer rights in the initial contract I am able to get them back now. Just depends on both parties being willing. And that largely depends on the perceived value of the rights being transferred.Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/05751776969338923853noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-998418780028044861.post-59810326731846551372009-12-08T02:32:50.799+01:002009-12-08T02:32:50.799+01:00"...and so I did buy the rights to my book ba..."...and so I did buy the rights to my book back." I have heard of people asking their publishers to allow an electronics version of their work to be made available after some period of time as part of their negotiation but have never heard of someone buying their rights back. Can you provide any details? Is it something you think other like-minded authors could do who also did not make arrangements to copyleft their work beforehand.kevixhttps://www.blogger.com/profile/16361734037406126676noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-998418780028044861.post-9972716715479642012009-12-07T07:21:23.517+01:002009-12-07T07:21:23.517+01:00@rc: Sebastian Pipping took over maintainership an...@rc: Sebastian Pipping took over maintainership and released 1.2.4 already.Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/05751776969338923853noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-998418780028044861.post-62200771111311698872009-12-04T18:52:33.336+01:002009-12-04T18:52:33.336+01:00Thank you for your contributions...layman is one o...Thank you for your contributions...layman is one of the most powerful apps in the Gentoo toolkit. You made it very easy to unlock the power of overlays and I think that has made Gentoo much more versatile. Best of luck...and I hope you consider coming back if time and interest allows.<br /><br />BTW, has anybody come forward to maintain layman yet? It's such an essential tool, I certainly hope somebody adopts it and keeps it current.rchttps://www.blogger.com/profile/08171802835534034109noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-998418780028044861.post-62091178355678664902009-12-03T14:34:40.429+01:002009-12-03T14:34:40.429+01:00@christian:
The book is not available in English....@christian:<br /><br />The book is not available in English. And of course I would not mind at all if you'd translate it. Such things are the main reasons why I did publish the sources.<br /><br />Should be no problem to fork the <a href="http://github.com/wrobel/book-gentoo" rel="nofollow">repository on github</a> and start hacking away :)Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/05751776969338923853noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-998418780028044861.post-78557807901858057612009-12-03T12:43:40.374+01:002009-12-03T12:43:40.374+01:00Is your book available in English.
If it isn't...Is your book available in English.<br />If it isn't, would you mind if I translated it?Christian Beckernoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-998418780028044861.post-77714898076368760162009-12-03T11:59:56.447+01:002009-12-03T11:59:56.447+01:00Gunnar all the best for the future. I quick looked...Gunnar all the best for the future. I quick looked into your book, well work.<br /><br />TangramAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-998418780028044861.post-54019174432600586442009-12-03T08:14:41.915+01:002009-12-03T08:14:41.915+01:00Dear Gunnar,
thank you for the great work you di...Dear Gunnar, <br /><br />thank you for the great work you did for Gentoo. <br />It's a grand gesture that you made your excellent book freely available - even using Gentoo for more than five years now I could still learn a lot from it.<br /><br />CHLAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-998418780028044861.post-56000714681383582622009-12-02T19:47:02.966+01:002009-12-02T19:47:02.966+01:00thank youthank youAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-998418780028044861.post-29283836720422898242009-12-02T10:36:52.435+01:002009-12-02T10:36:52.435+01:00Thank you for you Gentoo work, and good luck!Thank you for you Gentoo work, and good luck!Peterhttps://www.blogger.com/profile/01510314340010932116noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-998418780028044861.post-36423992175251419532009-12-02T10:03:05.590+01:002009-12-02T10:03:05.590+01:00Thanks Gunnar! Good luck with your endeavours.Thanks Gunnar! Good luck with your endeavours.Thomasnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-998418780028044861.post-68850036373056234452009-12-02T09:36:25.719+01:002009-12-02T09:36:25.719+01:00Well, it's sad you're leaving. Nevertheles...Well, it's sad you're leaving. Nevertheless good luck for the future and thanks for the book!Christian Beckernoreply@blogger.com